In summer sky-high mountains white with snow,
In bitter cold no fragrant flowers blow.
Songs on the flute are heard of Willows Green,
But nowhere is the vernal color seen.
From dawn till dusk to beats of drums they fight;
With saddle in their arms they rest at night.
From scabbard at my waist I’d draw my sword
To kill the chieftain of the Turki horde.
The poet sympathizes with the warriors fighting in the bitter cold on the frontier.
“Frontier Song” is a group of poems by Li Bai, a great poet of the Tang Dynasty. The theme of these six poems, which are based on the popular music titles of the Tang Dynasty, is a call for the pacification of the border. The poems reflect the spirit of the Tang Dynasty with their optimistic and high-spirited tone and majestic mood, depicting the hard life of the border guards on the battlefield and celebrating their bravery in serving the country. The poem contains descriptions of battle scenes as well as expressions of tender feelings in the bedroom, and is rich in content and mood, with a high tone and full of pride, expressing the poet’s noble patriotic sentiments.