Li Bai: Laolao Pavilion ~ 《劳劳亭》 李白 with English Translations

Listen to this article

小编导读:《劳劳亭》是唐代伟大诗人李白所作的一首五绝。此诗虽有送别之意,却无送别之人、事,只是因地起意,借景抒情,以亭为题来表达人间的离别之苦。

《劳劳亭》 李白

天下伤心处,劳劳送客亭。
春风知别苦,不遣柳条青。

Laolao Pavilion
Li Bai

A most heartbreaking place in the world
Is the Laolao Pavilion of Parting.
Knowing the bitterness of such occasions,
The spring breeze lets not the willows turn green.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Translate »